520b FreshPorts -- textproc/localize
FreshPorts -- The Place For Ports If you buy from Amazon USA, please support us by using this link.
Follow us
Blog
Twitter

Port details
localize 0.0.1_2 textproc on this many watch lists=0 search for ports that depend on this port
Application to aid in the translation of .strings files

There is no maintainer for this port.
Any concerns regarding this port should be directed to the FreeBSD Ports mailing list via ports@FreeBSD.org search for ports maintained by this maintainer
Port Added: 03 Dec 2006 16:55:30
Also Listed In: gnustep
License: GPLv2


Localize is an application to aid in the translation of .strings files.
.strings files must be distributed in ASCII encoding, which generally
isn't a convenient encoding to do translation in. As an example, its rather
difficult to enter Chinese characters into an ASCII encoded text file.
Localize will, with any luck, help out with this. Currently its just a
shell of an application, but sometime in the future I hope to complete it.

LICENSE: GPL2 or later

WWW: http://www.eskimo.com/~pburns/Localize/
SVNWeb : Main Web Site : Distfiles Availability : PortsMon

NOTE: FreshPorts displays only required dependencies information. Optional dependencies are not covered.

Required To Build:
  1. devel/gnustep-make
  2. x11-toolkits/gnustep-back
  3. devel/gmake
Required To Run:
  1. devel/gnustep-make
  2. x11-toolkits/gnustep-back

This port is required by:

for Build for Run

To install the port: cd /usr/ports/textproc/localize/ && make install clean
To add the package: pkg_add -r localize


Configuration Options
     No options to configure

Master Sites:
  1. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/
  2. http://www.eskimo.com/~pburns/Localize/files/

Number of commits found: 12

Commit History - (may be incomplete: see SVNWeb link above for full details)
DateByDescription
13 Oct 2012 13:39:59
Original commit files touched by this commit  0.0.1_2
dinoex search for other commits by this committer
- cleanup comments
Feature safe: yes
26 Jun 2012 05:43:33
Original commit files touched by this commit  0.0.1_2
dinoex search for other commits by this committer
- reset MAINTAINER
07 Apr 2011 18:26:01
Original commit files touched by this commit  0.0.1_2
dinoex search for other commits by this committer
- drop MD5
04 Jun 2010 13:49:15
Original commit files touched by this commit  0.0.1_2
dinoex search for other commits by this committer
LICENSE GPLv2
30 May 2010 12:28:39
Original commit files touched by this commit  0.0.1_2
dinoex search for other commits by this committer
- drop USE_GNUSTEP_PREFIX
16 Jan 2009 17:16:30
Original commit files touched by this commit  0.0.1_2
dinoex search for other commits by this committer
- add LICENSE:
06 Jun 2008 14:05:09
Original commit files touched by this commit  0.0.1_2
edwin search for other commits by this committer
Bump portrevision due to upgrade of devel/gettext.

The affected ports are the ones with gettext as a run-dependency
according to ports/INDEX-7 (5007 of them) and the ones with USE_GETTEXT
in Makefile (29 of them).

PR:             ports/124340
Submitted by:   edwin@
Approved by:    portmgr (pav)
11 May 2008 13:47:40
Original commit files touched by this commit  0.0.1_1
dinoex search for other commits by this committer
- fix build for option WITH_GNUSTEP_DEVEL
25 May 2007 05:55:36
Original commit files touched by this commit  0.0.1_1
dinoex search for other commits by this committer
- update for gnustep-make-2.0.0
19 May 2007 20:32:57
Original commit files touched by this commit  0.0.1_1
flz search for other commits by this committer
- Welcome X.org 7.2 \o/.
- Set X11BASE to ${LOCALBASE} for recent ${OSVERSION}.
- Bump PORTREVISION for ports intalling files in ${X11BASE}.
31 Jan 2007 18:18:14
Original commit files touched by this commit  0.0.1
dinoex search for other commits by this committer
- add category gnustep
PR:             103931
Approved by:    pav
03 Dec 2006 16:50:30
Original commit files touched by this commit  0.0.1
dinoex search for other commits by this committer
Localize is an application to aid in the translation of .strings files.
.strings files must be distributed in ASCII encoding, which generally
isn't a convenient encoding to do translation in. As an example, its rather
difficult to enter Chinese characters into an ASCII encoded text file.
Localize will, with any luck, help out with this. Currently its just a
shell of an application, but sometime in the future I hope to complete it.

WWW: http://www.eskimo.com/~pburns/Localize/

Number of commits found: 12

2865
Login
User Login
Create account

Servers and bandwidth provided by
New York Internet, SuperNews, and RootBSD

Search
Enter Keywords:
 
more...

Latest Vulnerabilities
otrsMay 23
otrsMay 23
otrsMay 23
otrsMay 23
chromiumMay 22
chromiumMay 22
firefox*May 21
firefox-devel*May 21
firefox-esr*May 21
firefox10*May 21
firefox15*May 21
firefox3*May 21
firefox3-devel*May 21
firefox35*May 21
firefox36*May 21

8 vulnerabilities affecting 24 ports have been reported in the past 14 days

* - modified, not new

All vulnerabilities


Ports
Home
Categories
Deleted ports
Sanity Test Failures
Newsfeeds


Statistics
Graphs
NEW Graphs (Javascript)
Traffic

Calculated hourly:
Port count 24539
Broken 216
Deprecated 478
Ignore 632
Forbidden 2
Restricted 292
No CDROM 109
Vulnerable 25
Expired 132
Set to expire 516
Interactive 33
new 24 hours 3
new 48 hours8
new 7 days31
new fortnight62
new month216

This site
What is FreshPorts?
About the Authors
FAQ
How big is it?
The latest upgrade!
Privacy
Forums
Blog
Contact
8e7

Servers and bandwidth provided by
New York Internet, SuperNews, and RootBSD
Valid HTML, CSS, and RSS.
Copyright © 2000-2013 DVL Software Limited. All rights reserved.
0