| Commit History - (may be incomplete: see SVNWeb link above for full details) |
| Date | By | Description |
13 Oct 2012 13:39:59
0.0.1_2
|
dinoex  |
- cleanup comments
Feature safe: yes |
26 Jun 2012 05:43:33
0.0.1_2
|
dinoex  |
- reset MAINTAINER |
07 Apr 2011 18:26:01
0.0.1_2
|
dinoex  |
- drop MD5 |
04 Jun 2010 13:49:15
0.0.1_2
|
dinoex  |
LICENSE GPLv2 |
30 May 2010 12:28:39
0.0.1_2
|
dinoex  |
- drop USE_GNUSTEP_PREFIX |
16 Jan 2009 17:16:30
0.0.1_2
|
dinoex  |
- add LICENSE: |
06 Jun 2008 14:05:09
0.0.1_2
|
edwin  |
Bump portrevision due to upgrade of devel/gettext.
The affected ports are the ones with gettext as a run-dependency
according to ports/INDEX-7 (5007 of them) and the ones with USE_GETTEXT
in Makefile (29 of them).
PR: ports/124340
Submitted by: edwin@
Approved by: portmgr (pav) |
11 May 2008 13:47:40
0.0.1_1
|
dinoex  |
- fix build for option WITH_GNUSTEP_DEVEL |
25 May 2007 05:55:36
0.0.1_1
|
dinoex  |
- update for gnustep-make-2.0.0 |
19 May 2007 20:32:57
0.0.1_1
|
flz  |
- Welcome X.org 7.2 \o/.
- Set X11BASE to ${LOCALBASE} for recent ${OSVERSION}.
- Bump PORTREVISION for ports intalling files in ${X11BASE}. |
31 Jan 2007 18:18:14
0.0.1
|
dinoex  |
- add category gnustep
PR: 103931
Approved by: pav |
03 Dec 2006 16:50:30
0.0.1
|
dinoex  |
Localize is an application to aid in the translation of .strings files.
.strings files must be distributed in ASCII encoding, which generally
isn't a convenient encoding to do translation in. As an example, its rather
difficult to enter Chinese characters into an ASCII encoded text file.
Localize will, with any luck, help out with this. Currently its just a
shell of an application, but sometime in the future I hope to complete it.
WWW: http://www.eskimo.com/~pburns/Localize/ |